Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

PrÉSentation

  • : CAPMA
  • : COLLECTIF POUR L'AUTONOMIE DU PEUPLE MAPUCHE ( CAPMA ) * Le CAPMA est un collectif autonome qui s'oppose radicalement à l'impérialisme, au colonialisme, au capitalisme et condamne toute forme d'exploitation, de discrimination et de domination.
  • Contact

Texte libre

Archives

Texte libre

13 octobre 2007 6 13 /10 /octobre /2007 21:35
COMMUNIQUÉ PUBLIC No 2
 
 
 
 
 
Pour la communauté Mapuche et Winka*qui ces jours-ci sont témoins des faits qui affectent Notre Peuple et par les appels et les mobilisations qui se réalisent dans le cadre d’un autre 12 octobre, nous les Yeupekoche de Vilkún voulons dire :
 
1- Qu’à l’occasion de cette date qui marque le début de l’extermination des peuples originaires, nous reprochons à l’autorité Winka*d’hier et d’aujourd’hui sa politique insolente de la «Croix et l’épée » contre le Peuple Mapuche. En utilisant la violence de ses forces armées derrière le dialogue et le parlement, ils ont démontré historiquement quelles étaient leurs vraies intentions: VOLER LES TERRES MAPUCHE ET EN FINIR AVEC NOS GENS. 
 
2- Que par le fait même, nous élevons y nous revendiquons l’image des Mapuche qui ont donné leurs vies pour la défense du Territoire, Leftraru, Pelantraru, Kilapang et beaucoup d’autres, nos guides dans le contexte actuel de conflit et de confrontation avec l’état chilien.
Nous reprochons l’attitude suiveuse et lâche des organisations mapuche qui ont choisi d’obéir à la loi winka* et qui empêchent ainsi l’unification de la force mapuche.
 
3- Que comme nous l’avons signalé, nous sommes au service de notre Peuple pour reconstruire et récupérer tout ce qui a été volé par les Winkas* et nous ne nous reposerons pas tant que nous n’aurons pas reconquis les terres que M. Jorge Lucshinger occupe illégitimement.

 

 4- Que nous appuyons la conséquence et le courage de Nos PrisonnierEs Politiques   dans leur lutte pour la liberté et plus particulièrement notre frère ROBERTO PAINEMIL PARRA qui est sequestré dans la prison de Lautaro.
 
 
 
 
Depuis la Communauté Yeupeko-Vilkún
Coordinadora Arauco-Malleco
octobre 2007
 
 
Le mot* winka ou huinca viendrait de « pu inca » ou « los incas » et aurait été adopté par les Mapuche pour désigner tous les étrangers non-mapuche.
« Huincán » signifie « voler » ce qui illustre le lien entre le vol et le saccage de leur territoire par les invasions des étrangers.
Aujourd’hui les Mapuche continuent à utiliser ce mot pour désigner les gens non-mapuche , plus spécifiquement les blancs ou les créoles hispano-chrétiens chiliens.

 

Partager cet article
Repost0

commentaires