COLLECTIF POUR L'AUTONOMIE DU PEUPLE MAPUCHE ( CAPMA ) * Le CAPMA est un collectif autonome qui s'oppose radicalement à l'impérialisme, au colonialisme, au capitalisme et condamne toute forme d'exploitation, de discrimination et de domination.
Declaration of Mapuche Political Prisoner from the Lebu Prison
In a public declaration submitted from the Lebu prison, Mapuche
Political Prisoner Ociel Santi, of the community Nicolas Calbullanca, of the Lleu
Lleu sector of the province of Arauco, makes a call out to all human
rights organizations and to Mapuche communities to bear conscience of
the repression on behalf of the State of Chile; to continue with their
demands for the collective rights that they hold as ancestral people; and to
refuse the hand-outs from the State.
Source: RedChem, Meli Wixan Mapu
Public Communiqué
December 14, 2006
I, Ociel Santi, Mapuche Political Prisoner from Arauco, would like to
share with the national and international public, human rights
organizations, media outlets and particularly with civil society and
the Mapuche people, the following:
We the Mapuches have a way of thinking that is rooted in respect. We
have a system of life that is different from the non-Mapuche world - which
has not recognized the humiliation and marginalization that our people have
suffered for over 500 years. Nevertheless, in many sectors of the wallmapu
there remains a permanent demand for our political and cultural rights.
Our communities, wounded by the loss of territory, even in a so-called
democracy, suffer physical and psychological repression, in the form of
terrifying threats and permanent political persecution.
Therefore, it is extremely urgent that the government of Chile start to
show some signs of a rapid solution, with a minimal willingness to
remedy the situation in Mapuche communities. Enough is enough of imprisoning
Mapuches and forcing people underground. It is unreasonable for the
state of Chile to insist on presenting band aid solutions where fundamental
needs persist, such as the recognition of territorial, social and political rights.
The time is now for the authorities to realize that
the means of assimilation in the form of subsidies, projects, and
government programs of integration only destroy our way of life in the
communities, and directly attack our autonomy and our legitimate right to free
self-determination.
For this, I would like to call on the public, on human rights
organizations, and on the communities that hold a real consciousness of
the violence and the oppression of the State of Chile, to demand our
collective rights that we hold as ancestral people, and to not accept the
handouts of the state.
Lastly, I want to affirm that I am not a common political prisoner, but
rather a victim of the criminalization and dispossession that is lived
by my Mapuche people. I demand my freedom, because it is unjust that they
assign me five charges, of which none are true or provable, only for
being Mapuche and for possessing clear principles that are founded in the
restitution of my people with the aim of attaining its liberation.
Lebu Prison, 2006 December 12th
Arauko Mongen Palei !!!
MARICHIWEW !!!